先にお伝えいたしました、旅ムック「簡体字版」と「繁体字版」について、飲食店様向けに追加のご案内をいたします。
「簡体字版」と「繁体字版」は主に宿泊ホテル先にて配布を予定しております。
ホテル宿泊者が飲食店に来店された際にスムーズな対応が出来るように、
1.日本語と中国語を併記したコミュニケーションカードを配布しております。(もちろん、「馬刺し醤油をつけて食べて下さい」など熊本Verで作成しております)
2.店頭と店内に貼れる「英語メニューあります」「ここで靴を脱いで下さい」「トイレ」などを日本語・英語・簡体字・繁体字・韓国語の5カ国語で表記したステッカーを配布いたします。
3.中国からの旅行者対応の「アリペイ」「銀聯カード」決済支援代行を行っています。
4.簡体字・繁体字対応インバウンドメニュー作成も行っています。
インバウンド向けにご興味ある飲食店の方は「旅ムック編集部」までお問い合わせいた...
先にお伝えいたしました、旅ムック「簡体字版」と「繁体字版」について、飲食店様向けに追加のご案内をいたします。
「簡体字版」と「繁体字版」は主に宿泊ホテル先にて配布を予定しております。
ホテル宿泊者が飲...